Роман Козлов: «Я там, где понравилось с самого детства!» | Клубный отдых Absolute. Клуб «Абсолют». Отзывы о клубе Абсолют
Isabel
El Duque
Parque Del Sol
Absolute Bangla Suites
Gardens Lanna
Serenity
Absolute Bangla Suites
Ocean Vista Muine
Gardens Lanna
Twin Sands
Paragon
Twin Sands
Ocean Vista Muine
Kokonut Suites
Isabel
Kokonut Suites
Pineda Park
Pineda Park
Den Bukit
El Duque
Den Bukit
Paragon
Serenity

Роман Козлов: «Я там, где понравилось с самого детства!»

PR-менеджер Клуба Absolute, Роман Козлов, живет в Китае уже девять лет, семь из них — на острове Хайнань, который полюбил еще в детстве. Коллеги характеризуют Романа как человека честного, позитивного, открытого и уверенного в себе. А еще, «белого и пушистого», во всяком случае, до тех пор, пока не дойдет до дележки сладкого… Благодаря отличным коммуникативным навыкам и знанию китайского языка, он многократно выручал Владельцев и гостей Клуба в форс-мажорных ситуациях. В нашем разговоре он рассказал о том, как переехал в Китай, как ему дался китайский язык, почему он выбрал Хайнань, и как отмечают Новый год сотрудники Клуба в городе Санья.

 — Здравствуйте, Роман. В качестве вступления к нашей беседе, расскажите читателям о себе.

— Добрый день. Мне 26 лет, не женат, родом из одного небольшого сибирского города Ангарск в Иркутской области, недалеко от известного озера Байкал. После окончания школы и колледжа по менеджменту и бухгалтерскому учету в 17 лет уехал в Китай, в город Дзиньджоу под Пекином, поступил в экономический университет, закончил его с отличием.

Увлекаюсь  экстремальными видами спорта. На самом деле, тяжело все перечислить, чем я только ни занимался, но в последние шесть лет очень полюбил серфинг, кайтбординг, фридайвинг. Люблю шахматы и другие настольные игры. Недавно осуществил свою давнюю мечту — прыгнул с парашютом. Влюбился в парашютный спорт с первого прыжка, занимался бы с удовольствием и этим видом спорта, но, к сожалению, на острове Хайнань, где я живу, этого нет.

— Почему Китай?

— После окончания девятого класса встал вопрос: а куда дальше? Мне хотелось уехать из России, и был выбор — либо Америка, либо Китай, но так как у родных были знакомые в Китае, то долго раздумывать не пришлось.

— Как Вы оказались на острове Хайнань и почему Ваш выбор пал именно на это место?

— В первый раз на остров Хайнань я прилетел еще маленьким, в 2001 году, отдыхать с родными, и уже тогда влюбился в это место. В течение 10 лет мы каждый год приезжали сюда отдыхать.  После окончания университета в Китае мой вопрос «куда дальше?» уже был давно решен, конечно же, туда, где мне понравилось с самого детства! Окончательно я перебрался на Хайнань, в город Санья, в 2011 году.

— Расскажите о своих любимых местах на острове.

— Мне всегда нравились места, нетронутые людьми, маленькие бухты с чистой лазурной водой, красивыми кораллами и водными обитателями рядом с ними. Что касается местных достопримечательностей, то это, конечно же, трехликая богиня Гуаньинь в буддийском центре Наньшань. Статуя высотой 108 метров стоит в море и защищает остров от тайфунов. За последние 13 лет остров не затронул ни один опасный тайфун! Они сносили Филиппины и другие острова на пути к Хайнаню и в самый последний момент, когда местные жители уже заканчивали заколачивать окна и двери и запасались водой и рисом, тайфуны неожиданно сворачивали прочь от острова. А все потому, что богиня милосердия, расположенная в море, охраняет местных жителей от природных катаклизмов!

— Поделитесь секретом, куда Вы везете отдыхающих, если хотите их по-настоящему удивить?

— Есть замечательное шоу «Древние легенды Санья» в «Романтик Парке». Представление проходит в большом крытом зале, где движутся кресла, с неба идет дождь, везде летают лепестки роз и сверкают лучи лазеров. Удивительные актеры и акробаты  показывают пять историй про остров Хайнань и его замечательных жителей. При этом в парке есть небольшие декоративные улицы в древнекитайском стиле, здесь можно с головой погрузиться в историю, увидеть разные уличные шоу, попробовать традиционную хайнаньскую и китайскую еду, проверить свою ловкость, пройти полосу препятствий и полазить по китайским водным аттракционам.

— Расскажите, кем Вы работали на Хайнане до того, как пришли в Absolute?

—Так как у меня хороший китайский язык, сразу после переезда в Санья я устроился в ресторан менеджером-переводчиком. Проработав там некоторое время, я сменил род деятельности и начал работать в чайной лавке, где проводил традиционные чайные церемонии и продавал чай. В скором времени я вошел в партнерство к владельцу лавки, и совместно с ним мы открыли большой чайный магазин. Помимо чая мы также занимались натуральным китайским шелком. Уже через год основали логистическую компанию в Гуанчжоу, где стали закупать и отправлять мебель в страны СНГ.

— Поговорим о Вашей работе в Клубе. С чего началось Ваше знакомство с Absolute?

— Мое знакомство с Absolute началось со знакомства с Сергеем Дюбановым, главой по развитию бизнеса. Ему нужен был человек, который свободно бы говорил на китайском и хорошо ориентировался на местности. Я откликнулся на предложение, и мы неделю ездили по всему южному побережью острова в поисках хороших курортов. Я присутствовал на переговорах в  качестве переводчика. После отъезда Сергея я продолжал вести переговоры с отелями от лица компании Absolute, а спустя какое-то время мне предложили постоянную работу в Клубе.

— Расскажите о своих обязанностях. Из чего состоит Ваш обычный рабочий день?

— Составление водителям маршрута на день, организация приветственной встречи с туристами,  связь с туристами, которые еще не прилетели, чтобы проинформировать их о том, как будет проходить встреча. Я должен быть всегда на связи, так как вопросы с китайцами по работе возникают часто. Необходимо держать связь с отелем, сопровождать обзорные экскурсии, решать все вопросы по экскурсиям и прочее. Перед открытием линии я занимаюсь организационными вопросами, подготавливаю комфортные условия для работы команды, занимаюсь поисками жилья, веду переговоры с отелями, ресторанами, фабриками, медицинскими центрами и так далее.

— Как Вы оцениваете свой коллектив, как сложились отношения?

— Коллектив один из лучших, я очень рад работать в одной команде с этими людьми. У нас с самого начала сложились теплые отношения в коллективе, где все друг друга поддерживают и помогают.

— Чем Вы занимаетесь в то время, когда команда работает на других направлениях Клуба?

— Стараюсь увидеть как можно больше мир, путешествую, занимаюсь спортом.

— Вы говорите на китайском языке, насколько сложным оказалось его изучение? Чем изучение китайского отличается от изучения, например, английского?

— Китайский язык очень легко дается, если вы попадаете в среду, где никто не знает ни русского, ни английского. Языки даются всем по-разному, для меня он оказался несложным, практически, наравне с английским. Сложности возникают только в иероглифах — когда в голове их уже за 5000 они иногда  начинают путаться (смеется).

— Как известно, китайцы практически не владеют иностранными языками. Как выкручиваются туристы? Можете поделиться лайфхаками?

— Есть у меня один друг, как-то он мне сказал: «Роман, я знаю девять языков мира, только руки устают!». Кроме того, сейчас у всех есть телефоны, а в них переводчики.

— Как вы считаете, чем жители острова Хайнань отличаются от китайцев, проживающих на материке?

— Как и все островитяне, они никуда не торопятся, всегда улыбаются, даже если что-то не понимают, а еще они загорелые.

— Какие черты характера китайцев можно считать национальными, помимо общеизвестного трудолюбия?

— Добродушие и спокойствие, китайцы довольно редко ругаются…

— Какие традиции китайцев Вы считаете удивительными?

— Они всегда носят с собой термос с теплой водой или с чаем, врачи в Китае очень любят говорить: «Пей больше теплой воды и будешь здоровым, даже если руку сломал, все равно пей больше воды!» (смеется). Еще они очень любят выходить по утрам и вечерам из дома, чтобы делать зарядку и танцевать большими коллективами в парках.

— Отмечают ли европейский Новый год в Китае?

— Отмечают почти так же как русские: застолье с семьей, подарки, песни, салют, правда, без ёлки.

— А как отмечают его на вашей линии?

— Дружным коллективом мы собираемся в хорошем ресторане, где песни, танцы, подарки, бой курантов, салют, шампанское, веселье!

— Что бы Вы пожелали нашим Владельцам в Новом году?

— Быть здоровыми, счастливыми и загорелыми!

Беседовала: Татьяна Касимова

Поделитесь этой новостью со своими друзьями!